【校友风采】译介学与中国翻译话语研究的翘楚--耿强
编者按:
春华孕秋实,桃李展芬芳。五十年艰苦创业,薪火相传,凝聚了几代师生的辛勤汗水,培养造就了大批优秀学子。他们遍布祖国各地,在各领域、各行业中业绩骄人,大展风姿,广受赞誉,为母校增光添彩,母校引以为荣。为献礼淮北师范大学50年华诞,凝聚校友力量,传承淮师大精神,特推出《校友风采》栏目,依照各学院提供材料的先后次序,系列展示优秀校友的风华异彩。
耿强,淮北师范大学商贸英语专业1999届校友。教授、博士生导师、博士后合作导师,教育部重大项目首席专家,上海外国语大学语料库研究院副院长,专职研究员,Baker翻译与跨文化研究中心副主任,译介学与中国翻译话语研究中心主任,上海市外国文学研究会翻译研究委员会秘书长,中国比较文学翻译研究会理事,中外语言文化比较学会翻译文化研究学会理事,研究领域为数字人文、中国翻译话语、中西翻译史、中国文学外译,迄今在国内外发表学术论文60多篇,主持国家和省部级各类项目共8项,出版专著及翻译作品5部。目前带领学生团队从事翻译中的图文叙事研究、翻译话语研究、社交媒体话语研究等多个研究项目。
(图文:外国语学院 / 审核:戚跃 李书影 / 终审:社会合作处 党委宣传部)
用户登录